Nom de l’ONM | Réseau national japonais de l’hémophilie |
Localisation | Tokyo |
Date de fondation | 2008 |
Membres en activité | 25 associations de district |
Nombre de personnes atteintes d’un trouble de la coagulation aidées | 7 000 |
Site internet* | hemophilia-japan.org |
Les réponses à nos questions ont été révisées pour apporter plus de clarté.
Quelle est la mission de votre ONM ?
La mission du Réseau national japonais de l’hémophilie est de faire la liaison avec les associations de l’hémophilie des différents districts, et de faciliter la coopération et le partage de connaissances pour la communauté japonaise des troubles de la coagulation.
Quel a été votre principal succès en 2021/2022 ?
Notre principal succès a été de maintenir notre forum virtuel en ligne : ces trois dernières années, à cause de la pandémie, nous avons tenu notre forum en ligne. En octobre prochain, le forum national sera à nouveau un événement en présentiel. Si le format virtuel est pratique pour les personnes vivant dans des zones isolées, le contact en face-à-face a aussi beaucoup d’avantages.
Quel a été l’impact de la pandémie de COVID-19 sur votre ONM ?
Il a été très difficile pour nous de ne pas pouvoir organiser d’événements en présentiel. Pour poursuivre notre travail dans ces circonstances, nous avons utilisé une plateforme en ligne pour tenir nos séminaires et animer les discussions sur Internet.
Quels services proposez-vous à votre communauté ?
Nous proposons des informations utiles et exactes en japonais grâce à des sites, des magazines en ligne, des publications, des groupes de travail, ainsi qu’à notre forum national.
Quels sont les principaux obstacles rencontrés par la communauté des troubles de la coagulation dans votre pays ?
Les personnes atteintes d’un trouble de la coagulation ne reçoivent pas toutes des traitements de qualité dans le pays. Nous tentons de faire en sorte que chacun·e reçoive les soins nécessaires en proposant des séminaires locaux et des ateliers dans les communautés, via des associations locales de patient·es et notre forum national. C’est très prometteur, car ces associations sont de plus en plus nombreuses à participer au forum national. De plus en plus d’entre elles utilisent les informations disponibles sur notre site et communiquent avec notre comité directeur.
Dans le cadre de votre travail de plaidoyer, avez-vous tenté de collaborer avec les autorités pour changer les politiques en lien avec les troubles de la coagulation ?
Nous avons mené beaucoup d’actions de plaidoyer et avons rencontré quelques succès. Nous avons aidé à créer le poste de représentant·e de patient·es au sein d’un important comité gouvernemental, qui effectue un travail de plaidoyer et d’élaboration de politiques en lien avec les troubles de la coagulation. Aujourd’hui, la communauté des troubles de la coagulation est en mesure de travailler activement et en collaboration avec les responsables politiques lorsque le gouvernement procède à des refontes de lois et de réglementations qui affectent notre communauté.
Comment envisagez-vous l’avenir de la communauté des troubles de la coagulation dans votre pays ?
Même si nous avons bon espoir qu’un haut niveau de soins médicaux sera accessible à l’avenir, les risques éventuels nous inquiètent, notamment les coûts médicaux élevés et la variabilité des traitements disponibles selon le lieu d’habitation. Nous travaillons dur pour que la génération suivante puisse poursuivre notre travail de plaidoyer.
Comment décririez-vous votre expérience de travail avec la FMH ?
Avant de rejoindre la FMH, la communauté japonaise des troubles de la coagulation ne se préoccupait que de questions nationales. Nous sommes désormais plus ouvert·es sur le monde et nous nous efforçons de comprendre les besoins de la société en général, et de trouver des opportunités d’apporter notre aide. En février dernier, nous avons ainsi pu jouer un rôle dans le tout premier don de produits japonais dérivés du sang à la FMH. Nous espérons voir ce projet continuer et prendre de l’ampleur à l’avenir.
Y a-t-il des événements ou initiatives à venir dont vous souhaitez nous parler ?
Nous avons récemment publié l’édition anglaise de notre livre électronique, Talk about Hemophilia (« Parlons d’hémophilie »), qui décrit l’expérience japonaise de l’hémophilie, y compris nos difficultés en matière de VIH. Cette notion de partage d’expérience avec le monde entier est toute nouvelle pour nous. Nous espérons que vous lirez ce livre électronique pour en savoir plus sur notre histoire, en même temps que nous en apprenons de plus en plus sur l’expérience mondiale. Pour accéder à Talk about Hemophilia, cliquez ici.
Pour en savoir plus sur le rôle que jouent grâce à leur collaboration la FMH et les ONM dans les communautés locales des troubles de la coagulation, nous vous invitons à lire notre article « Les organisations nationales membres, au cœur de la FMH » ici.
Pour lire d’autres articles de cette série, cliquez sur l’un des liens ci-dessous :
Federación de Hemofilia de la República Mexicana (Mexique) : cliquez ici.
Asociación Costarricense de Hemofilia (Costa Rica) : cliquez ici.
Haemophilia Association of Mauritius (Maurice) : cliquez ici.
Syrian Hemophilia Society (Syrie) : cliquez ici.
*Avertissement : ceci est un site externe et son contenu n’a pas été développé par la FMH, ni ne fait l’objet d’une quelconque validation par celle-ci.